Библейские мотивы и сюжеты в русской литературе ХIХ–XX веков
- Введение.
- Библия и русская литература XIX века.
- Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852)
- Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837)
- Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841)
- Федор Михайлович Достоевский (1829-1881)
- Николай Алексеевич Некрасов (1821-1878)
- Федор Иванович Тютчев (1803-1873)
- Александр Сергеевич Грибоедов (1790-1829)
- Библия и литература XX века.
- Александр Александрович Блок (1880-1921)
- Иван Алексеевич Бунин (1870-1953)
- Михаил Афанасьевич Булгаков (1891-1940)
- Роман-Евангелие.
- Обезьяна Бога.
- Заключение.
- Список используемых терминов.
Похожие публикации:
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов сонетов В. Шекспира и
стихотворения П.Б. Шелли на предмет выявления воздействия поэтических приемов. Трансформация смысла в поэтическом переводе (на при
При переводе поэтического текста переводчики пользуются грамматическими и лексическими трансформациями. Искусство переводчика заключается в том, чтобы производить разного рода языковые трансформации там, где этого требуют нормы русского я ...
«Уголовная» основа романа
«Преступление и наказание» прочно устанавливает характерную форму Достоевского. Это первый у него философский роман на уголовной основе. Это одновременно и типичный психологический роман, отчасти даже и психопатологический, с весьма замет ...
Особенности творчества Виктора Пелевина. Эволюция творчества Пелевина
Для произведений Пелевина 1990-х гг. ("Затворник и Шестипалый", "Желтая стрела", "Жизнь насекомых", роман "Чапаев и Пустота") был характерен герой, по интеллектуальным и нравственным качествам стоящ ...