Таша – заступница
Как видно, Наталья Николаевна защищала Пушкина от клеветы. Ему ли было не стоять за ее честь насмерть – что бы потом ни случилось? Современница, видевшая их вместе в 1830 году, отмечала, что юная Гончарова кажется увлеченной своим женихом.
Между тем Пушкин испытывал колебания. Он сделал все, что от него требовалось: получил нелепое свидетельство благонадежности от Бенкендорфа; заочное благословение родителей и даже имущественный дар от отца (часть нижегородского имения); добыл деньги на приданое невесте. Но мучительные сомнения одолевали его: Натали было 18 лет, Александру Сергеевичу – 31; он знал, что разум его и все силы будут отданы творческому труду до последнего часа; он был не богат, скорее даже – беден; будет ли она с ним счастлива? Этим настроением Пушкина и объясняется появление поразительного документа – письма его Наталии Ивановне Гончаровой от 5 апреля 1830 года (см. приложение 1).
Тогда же, в мае 1830 г., был написан неоконченный отрывок "Участь моя решена…" с "хитрым" подзаголовком – с французского. Это произведение художественное, и поэтому его не вводят в документальную подборку. Однако оно автобиографично – в той мере, в какой автобиографичны самые личные, самые сокровенные сочинения Пушкина. Прочесть его иначе, вне судьбы поэта, невозможно:
"Участь моя решена. Я женюсь…
Та, которую любил я целые два года, которую везде первую вытаскивали глаза мои, с которой встреча казалась мне блаженством, - боже мой – она… почти моя.
Ожидание решительного ответа было самым болезненным чувством жизни моей. Ожидание последней заметавшейся карты, угрызение совести, сон перед поединком – все в сравнении с ним ничего не значит.
Я женюсь, т.е. я жертвую независимостию, моею беспечной, прихотливой независимостию, моими роскошными привычками, странствиями без цели, уединением, непостоянством.
Я готов удвоить жизнь и без того не полную. Я никогда не хлопотал о счастии, я мог обойтиться без него. Теперь мне нужно на двоих, а где мне взять его?"
Сон перед поединком! На "мальчишнике", который устраивал Пушкин накануне свадьбы, он был мрачен. Все заметили это, и многие предрекали несчастливый брак. И ошиблись.
Похожие публикации:
Принципы классификации баллад
Почти все 39 баллад Жуковского – переводы, оригинальных только пять. Но переводные баллады производят впечатление подлинных, потому что оттеняются те мотивы, которые наиболее близки переводчику. Жуковский всегда выбирал для перевода то, ч ...
Введение.
Чарльз Диккенс, величайший английский романист 19 в., бесспорно остается одним из самых известных писателей как в Англии, так и за ее пределами. Уже первые произведения, вышедшие в свет в середине 30-х гг. 19 в, принесли их автору широкую ...
Авангард в творчестве Олеши
«Необычно, странно для слуха прозвучала в 1927 г. отчетливая и ясная проза Олеши»[17]. Уже с первого своего появления в московской печати Ю.Олеша был признан самобытным новатором. «Сам художественный метод Олеши разными критиками определ ...