Анализ стихотворения:
КОМУ ЖИВЕТСЯ ВЕСЕЛО?
Попу медоточивому — Развратному и лживому,
С идеей монархической,
С расправою физической .
Начальнику гуманному, Банкиру иностранному. Любимцу иудейскому — Полковнику гвардейскому;
Герою с аксельбантами,
С “восточными” талантами;
Любому губернатору, Манежному оратору;
Правопорядку правому, Городовому бравому
С огромными усищами
И страшными глазищами;
Сыскному отделению
И Меньшикову-гению;
Отшельнику Кронштадтскому, Фельдфебелю солдатскому;
Известному предателю — Суворину-писателю, Премьеру-графу новому, Всегда на всё готовому.
Всем им живется весело, Вольготно на Руси .
Саша черный не думал в своих стихах преподавать нам истину. Художник, не высасывающий из пальца, знает: истину можно только пережить.
Стихотворение “Кому живется весело?” по моему мнению перекликается с поэмой Некрасова “Кому на Руси жить хорошо?”. Автор не только видел, но и пережил то тяжелое время революции 1905 г Он человек, думающий и образованный, с чувством ответственности не мог не отреагировать на происходящее. С 1904 г. он живет в Перебурге и воочию видит все кровавые события революции. Его стих – феноменальная смесь горечи, желчи, дерзости. Он понимал что смутные, неспокойные времена – это его личная боль и боль его народа.
Само название показывает, что эти сатирические строки направлены против правящей верхушки, против угнетателей народа. С большой долей иронии автор пишет о банкире, о губернаторе, о городовом. И мы замечаем, что далеко не с любовью он к ним относится. О этом говорят строки:
“ . городовому бравому
С огромными усищами
И страшными глазищами.”
Я понимаю, что Саша Черный с большим сочувствием относится к простому народу. В перечне “Кому живется весело” мы не находим ни крестьян, ни рабочих. То есть Черный, подобно Некрасову, на стороне рабочего класса.
Умер поэт 5 августа 1932 года, во Франции.
Похожие публикации:
Система образов романа с точки зрения традиционного неомифологизма
«Традиционным неомифологизмом» назовем неомифологизм, понимаемый как интерпретация в том или ином виде структуры, мотивов архаического мифа в более позднем по отношению к нему литературном произведении. Подобная точка зрения на неомифолог ...
Завоевание независимости
Сто двадцать лет тому назад американец, поэт Уолт Уитмен, в предисловии к сборнику "Листья травы" (1855) спел восторженный гимн своей родине.
"По сути своей сами Соединенные Штаты - величайшая из поэм. Самое могучее, самое ...
Современное научное представление о балладах
Литературная энциклопедия терминов и понятий дает нам такое толкование баллады: Баллада (фр. ballade, от прованс. balada – танц. песня)
1. Твердая форма французской поэзии 14-15 вв.: 3 строфы на одинаковые рифмы (ababbcbc для 8-сложного, ...