Анализ творчества Пауло КоэльоСтраница 3
Роман начинается как настоящий детектив. При загадочных обстоятельствах исчезает жена главного героя Эстер — военная корреспондентка, только что вернувшаяся из Ирака, где идут боевые действия. Ее муж, полиция и вся общественность теряются в догадках, что же произошло. Молодую женщину похитили? Взяли в заложницы? Или она просто сбежала с любовником — по слухам, последнее время ее часто видели с неким никому не известным молодым человеком азиатской наружности?
Впоследствии выяснится, что к пропаже Эстер не имеют отношения ни бандиты, ни исламские экстремисты, ни адюльтер. Но чтобы узнать это, понять причины, побудившие молодую женщину после десяти лет если не счастливого, то вполне благополучного супружества тайно бросить и страстно любимого мужчину, и Европу, ставшую ей родной, и весь привычный образ жизни, и отправиться в поисках истины почти на край света — в дикие степи Казахстана, герою предстоит пройти долгий и мучительный путь страдания, размышлений и переоценки ценностей. Только встретившись с тем, кого считал своим счастливым соперником, проникнувшись философией внутренней свободы и создав гениальную книгу, он понимает, что Эстер ушла от него лишь потому, что слишком сильно любила.
Слово Заир, данное автором в название роману, заимствовано им у Борхеса, а тем, в свою очередь, из мусульманской традиции. Оно обозначает нечто реальное, видимое, что, однако же, обладает почти мистическим свойством врезаться в память и поглощать все мысли и помыслы. Заир у каждого свой, но, увидев его однажды, забыть и думать о чем-то другом уже более невозможно. Заир — это смысл существования, навязчивая идея, «святость или безумие » . Именно Заиром становится для героя Эстер. И он отправляется за ней, чтобы вновь обрести в ее лице не просто любовь и счастье, но жизнь и смысл существования.
«Так о чем же эта книга?» — спросят те, кто еще не читал «Заир». И собеседники ответят им по-разному. «О Мужчине и Женщине, о Любви, что, пройдя через века, осталась такой же, как во времена Одиссея и Пенелопы», — скажет один. «О жизни и смерти, поиске смысла, трудном пути обретения гармонии с собой», — заявит другой. «О творчестве писателя, о том, как из личного опыта страданий и мучительных переосмыслений рождаются великие книги» — предположит третий. «О том, что есть счастье, и через что надо пройти, чтобы его достичь», — будет утверждать четвертый. И каждый из них будет прав. По-своему.
О личности и творчестве Коэльо ведется множество споров. Но все — и его недруги, и его почитатели — сходятся в одном: бразильский автор каким-то непостижимым образом умеет затронуть самые тонкие и самые сокровенные струны души, так, что каждый читатель находит в его книгах отголоски собственных сомнений и переживаний.
Похожие публикации:
Особенности освоения заимствованных слов.
В процессе заимствования иноязычная лексика подвергается ассимиляции, русифицируется. У иноязычного слова происходит изменения графические, фонетические, грамматические, семантические.
Графическое освоение
– передача иноязычного слова н ...
Своеобразие мироощущения лирического героя.
К вершинам поэзии Сергей Есенин поднялся из глубин народной жизни. «Рязанские поля, где мужики косили, где сеяли свой хлеб», были страной его детства.
Мир народно - поэтических образов окружал его с первых дней жизни:
Родился я с песням ...
Улас Самчук и Василий Барка
Конец 20-х – начало 30-х годов ХХ ст. ознаменовалось для Украины, которая была тогда в составе СССР, – самого страшного, по-видимому, приложу тоталитарного государства в истории, приходом тяжелых, очень тяжелых времен. По подсчетам Юрия Л ...