Роль В.Ф. Одоевского в русском романтизме ХІХ векаСтраница 6
Сатирические сказки ("Сказка о мертвом теле, неизвестно кому принадлежащем", "Сказка о господине Кивакеле" и другие), из которых иные отличаются мрачным колоритом и, в виду господствовавших тогда в правящих сферах взглядов, большою смелостью, составляют переход от фантастических рассказов, где чувствуется сильное влияние Гофмана, к серии прелестных и остроумных, нравоучительных («Душа женщины», «Игоша», «Необойденный дом») детских сказок, одинаково чуждых как деланной сентиментальности, так и слишком раннего, безжалостного ознакомления детей с ужасами жизни и ее скорбями. Значительная часть последних сказок была издана отдельной книжкой под названием «Сказок дедушки Иринея" – уменьшительное от Иринея Модестовича Гомозейки.
Литература стиля романтизм ярко сверкнула в 19-м веке, подарив миру таких известных прозаиков, как Стендаль, Гюго во Франции, Ирвинг и По в Соединенных штатах Америки. С середины века начался закат этого жанра. Романтизм уступил место реализму. Однако и в конце 19-го века и на протяжении всего 20-го писатели всемирного уровня продолжали обращаться к этому направлению, проповедуя идеи гуманизма. В самые тяжелые времена "фантастическая" повесть позволяла, подобно иносказанию, выразить несогласие с установленной картиной мира, напомнить о идеалах к которым должно стремиться человечеству. Напомню, что величайший русский писатель 20-го века А.М. Горький начал именно с романтической новеллы ("Макар Чудра", "Старуха Изергиль") и, благодаря успешному опыту, стал известен широкой публике. Обращался к романтизму в своем творчестве и А.П. Чехов в "Черном монахе", где точно как у Одоевского мистика сплетается в тесный клубок с реальностью, так, что невозможно понять: где грань между ними. Чрезвычайно активно работал в этом жанре и М.А. Булгаков, соединяя в своих произведениях, подобно Гофману, а позднее Одоевскому, умело закрученный мистический сюжет с острейшей социальной сатирой. Его роман "Мастер и Маргарита" следует приему построения произведения "Саламандра", включая в себя мистическую составляющую, исторические мотивы и мастерски изображенную сатиру на современное общество. Уже в конце двадцатого века московский автор В. Орлов доказал преждевременность взгляда на романтизм, как на стиль прошлого в повести "Альтист Данилов", также используя основные правила по которым создается произведение этого стиля. "Белка" и "Отец-лес" Анатолия Кима также можно причислить к романтическим произведениям советского времени. Одним из ярчайших, хоть и малоизвестных, представителей романтизма 21 века является книга "Самое тихое время города" Наталии Некрасовой и Екатерины Кинн. Это сборник городских легенд, написанных в форме новелл. Да и нынешний поток фантазий в стиле "фэнтези" всего лишь разновидность романтизма, к тому же известная уже добрых две сотни лет! Единственное отличие истинного романтического искусства от подделок и подражаний заключается в его гуманистической направленности, в непримиримом отношении к бездуховности, к социальному конфликту; в превознесении идеалов истинной свободы и равенства. Таким образом, течение романтизма явилось основой зарождения и становления великой русской критически-реалистичной литературы 19-го века.
Повести и рассказы В.Ф. Одоевского
1828 – Два дни из жизни земного шара
1831 – Opere del cavaliere Giambattista Piranesi
1831 – Последний квартет Бетховена
1833 – Пестрые сказки с красным словцом, собранные Иринеем Модестовичем Гомозейкою, магистром философии и членом разных ученых обществ, изданные В. Безгласным:
Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту
Сказка о том, по какому случаю коллежскому советнику Ивану Богдановичу Отношенью не удалось в светлое воскресенье поздравить своих начальников с праздником
Сказка о мертвом теле, неизвестно кому принадлежащем
Сказка о господине Кивакеле
Игоша
1834 – Городок в табакерке
Анекдоты о муравьях
Бедный Гнедко
Столяр
Мороз Иванович
О четырех глухих (индийская сказка)
Червячок
Житель Афонской горы
Сиротинка
Отрывки из журнала Маши
Два дерева
1834 – Княжна Мими
1835 – Княжна Зизи
1837 – Сильфида
1837 – В новый год: Из записок ленивца
1838 – Привидение
1838 – Сегелиель
1838 – Сказки дедушки Иринея:
Серебряный рубль
Шаманщик
Разбитый кувшин (Ямайская сказка)
1840 – Косморама
1841 – Саламандра
1841 – Южный берег Финляндии в начале XVIII столетия
1841 – Саламандра
1842 – Необойденный дом
1842 – Орлахская крестьянка
1844 – Та же сказка, только наизворот
Похожие публикации:
Элементы массовой культуры в творчестве Пелевина. Массовая литература /
постмодернизм в прозе В. Пелевина
Важным направлением исследования современного литературного процесса является изучение проблемы иерархии и взаимодействия двух существенных элементов художественной системы русской литературы рубежа ХХ-ХХІ веков: постмодернизма и массовой ...
Жена поэта
О ней написаны научные труды и мемуары; популярные очерки и эмоциональные эссе; романы и повести; рассказы и драмы; а стихов за полтора века сочинено о ней столько, что не скоро все отыщешь и перечтешь. И все же есть ли среди всего этого ...
Заимствования в составе русского словаря
Но наша лексика, наш словарь, состоит не только из исконно русских слов, но и из заимствованных. Почему так произошло? Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-эконо ...