Дидактические циклы в творчестве У.Хогарта («Прилежание и леность», «Улица
Джина» и «Четыре степени жестокости»)Страница 2
Второй лист [Прил. рис. 25] подвергся более значительным изменениям, чем первый. На нем изображен прилежный ученик в церкви. Первоначально сцена в церкви была выполнена в серьезном тоне (таким сценам ранее он придавал иронический оттенок). В законченном же варианте Хогарт ввел забавные детали: позади добродетельного ученика и его спутницы, погруженных в молитву, художник изобразил зевающего мужчину, спящего слугу и дремлющую даму с веером в руке.
Изменению подвергаются и другие места. Так на первом наброске к четвертому листу – «Прилежный ученик, ставший любимцем хозяина» - у ног изображена собака, а на законченном наброске – кошка.
Были достаточно сильно изменены девятый лист – «Ленивый ученик, схваченный в ночном кабаке и преданный своею сообщницей» и десятый лист – «К прилежному ученику, ставшему лондонским олдерменом, приводят ленивого ученика, обвиняемого его сообщником».
Первый набросок к девятому листу еще не рассказывает полностью сюжета. На нем изображена сцена в кабаке, где ленивый ученик с товарищем делят добычу, у их ног лежат пистолеты. Женщина наливает водку для молодого мужчины, у камина – другая женщина с ребенком.
Здесь нет всех необходимых элементов чтобы раскрыть сюжет – нет женщины, предавшей преступника, непонятна роль отдельных фигур.
На гравюре все стало понятным. Раскрыт характер ленивого ученика. Художник придал его лицу индивидуальные черты – напряженное ожидание, нерешительность, страх, жадность. Том – бездельник нервно перебирает пальцами, пока его напарник разглядывает краденые вещи. Скорее всего, его сообщник – скупщик краденого.
В окончательной версии Хогарт отказался от нескольких фигур первоначального наброска, но добавил некоторые бытовые черточки – драку в глубине кабака, посетителей за столиками, тем самым, создав выразительную и ясную картину.
Десятый лист также был значительно переработан художником, но он уступает место девятому по силе передачи. Ленивый ученик, приведенный к своему бывшему товарищу, а ныне олдермену, молит о пощаде. В различных вариантах рисунка художник менял позу прилежного ученика, его окружение, ровно как и фигуру Тома – бездельника. Но в окончательном варианте Хогарт подчеркивает нерешительность и страх, свойственные ленивому ученику, вводит различные мелкие эпизоды: мать преступника в глубоком трауре бросается к сыну; толпу, где видны другие члены шайки; молодой судейский приводит к присяге сообщника преступника и т.д.; судейский чиновник получает тайком взятку от женщины, желающей спасти сообщника.
Сама сцена, при всей живости и остроте рисунка, по мнению Кроля А.Е.[13], кажется надуманной и мелодраматичной, и не производит того впечатления, которое хотел вызвать художник.
К лучшим сценам серии принадлежат те, которые рассказывают о жизни ленивого ученика. На третьем листе [Прил. рис. 26] Том изображен на кладбище в компании бродяг, которые играют в азартные игры прямо на надгробной плите. Безупречна здесь точность построения фигур, их поз и движений.
Наиболее точно представлены характер и эмоции героев на седьмом листе – «Ленивый ученик скрывается на чердаке у проститутки» [Прил. рис. 27]. На мансарде, лежат на кровати ленивый ученик и его подруга. Молодая женщина увлеченно рассматривает ворованные вещи: кольца, часы, подвеску, а перепуганный Том оглядывается по сторонам. Возле кровати валяются пистолеты, дверь подперта досками, но это не уменьшает ужас и страх ленивого ученика.
Продуманные сюжеты один за другим логично составляют рассказ о жизни двух учеников и подводят к развязке.
Одиннадцатый лист показывает путь осужденного Тома Айдля (ленивого ученика) к виселице [Прил. рис. 28].
Похожие публикации:
Реализм в зарубежной литературе XIX века
Реалистические тенденции, то есть изображение действительности в объективных (жизнеподобных) образах существовали задолго до возникновения самого метода, но проявления этого метода были несистемными. Это были вкрапления на фоне иных, боле ...
Подтекст как способ воплотить авторский замысел в произведениях А. П. Чехова
С. Залыгин писал: «Подтекст хорош только при наличии отличного текста. Недосказанность уместна, когда многое сказано». Литературовед М. Л. Семанова в статье «Где жизнь, там и поэзия. О чеховских заглавиях» в творчестве А. П. Чехова говори ...
Рождение единственной и неповторимой
Дэйм Агата Мэри Кларисса Кристи, урожденная Миллер (Agatha Mary Clarissa Miller), известная читателям всего мира под фамилией своего первого мужа как Агата Кристи (Agatha Christie) родилась 15 сентября 1890 года в Торквее (Torquay), графс ...