Символико-мифологическая трактовка женского начала
в романе П. Коэльо "Ведьма с Портобелло"Страница 9
Богиня-Мать - главное женское божество в большинстве мифологических систем. Как правило, соотносится с землей и - более широко - с женским творческим началом в природе. Образ Богини-Матери первоначально зачастую не был единым, ее функции распределялись среди целого ряда мифологических персонажей.
"Основная характеристика Богини-Матери, определяющая ее место в мифологической модели мира, - созидательная функция, которая имеет несколько аспектов.
Во-первых, как супруга Бога-творца Богиня-Мать участвует в создании населяющих вселенную существ: богов, людей, животных, чудовищ и т.д.
Если функциональные характеристики Богини-Матери распределены между несколькими мифологическими персонажами, то эта вторая форма активности не обязательно принадлежит обожествленной земле.
Третий существенный аспект созидательной функции Богини-Матери - покровительство плодородию почвы, скота и людей, а в связи с этим и сексуальной активности, как источнику плодовитости" [2; с.178-179]
"Пробуждение женского начала", по Коэльо, не имеет ничего общего с сексуальностью, речь идет о свободе мысли, не подчиняющейся обычной логике. Немало писателей использовали женские образы как символы, чтобы представить это слияние интуитивного и логического начал, которое часто проявляется во снах. Это постижение было долгим и трудным процессом. Приходилось постепенно освобождаться от понятий, веками запечатлеваемых в нас социумом. Освобождаться от представлений, которые всегда основывались на мужском принципе и презирали женские ценности.
Как утверждал Коэльо: "Основываясь только на логике, мы теряем контакт с тайной, лишаем себя наслаждения фантазией… Мне очень нравится часто используемое в традиции эмблематики изображение голубки и змеи. Порой, чтобы лучше понять самих себя, нам бывают нужны зримые символы. Я очень люблю классическое изображение Богоматери, представляющее Непорочную Деву, у ног которой лежит змея. Таким образом, традиция Духа исходит из того, что важно не накапливать, а учиться расшифровывать язык коллективного бессознательного, которое еще называют "душой мира". Это язык голубки. А помимо этой традиции существует и традиция накопления знаний, традиция змеи, классической мудрости. Мы не можем ограничиться чем-то одним, нам нужно привести к гармонии оба начала: логику и интуицию" [6; с. 208-209]
Как следовало ожидать, Коэльо вплел в полотно романа символ змеи.
"Смотри в зеркало - кого ты там видишь?
Женщину.
А еще?
Другую женщину.
Да, это так. Теперь я попрошу тебя вообразить один из самых важных символов алхимии - змею, пожирающую собственный хвост. Сможешь представить?
Она кивнула.
Так живут люди, подобные тебе и мне. Они постоянно разрушаются и восстанавливаются. Все в твоей жизни происходит таким образом: от одиночества к встрече, от развода - к новой любви, из офиса банка - к пустыне…
…оттого, что этот опыт труден, он не становится менее интересным.
А в чем его суть? В том, чтобы жить как человек и как божество. Переходить из напряжения в расслабленность. От расслабленности - в транс. От транса - к самому насыщенному общению с людьми. А от него - вновь к напряжению, и так далее, уподобившись змее, кусающей собственный хвост" [1; с.214-216]
Змея - "легендарный предок-просветитель - универсальный символ. Он возникает из тени, как молния и представляет собой двойственность любого проявления. Она злотворна в обличье Тифона и Пифона, но она также и воплощение мудрости, на что указывает ее греческое наименование "ophis" - за исключением одной буквы являющееся анаграммой "sophia" (мудрость). Она соединяет оба потока мировой силы, восходящей и нисходящей. Вследствие стремления к множественности, проистекающего из их двойственной природы, змеи всегда демонстрируют библейское "искушение" в Раю, приглашая человека вкусить от плодов древа познания добра и зла, то есть от двойственного знания соразмерности вещей, что отдаляет человека от первичного единства и мешает ему добраться до плодов древа жизни. Спирали змеи, обвившей это древо, символизируют бесконечное и постоянно обновляемое пространство существования, подобное созданному ею вокруг дельфийского Омфалоса и вокруг кадуцея Гермеса" [5; с.96]
Похожие публикации:
Характеристика пьесы Л. Филатова «Еще раз о голом короле»
В конце XX века в русской драматургии появилась новая тенденция - "интерпретация" классических произведений, как русских, так и зарубежных в форме римейка. Появились такие римейки, как "На донышке" И. Шприца, "Сме ...
Творчество М. Горького
М. Горький (1868–1936)
Хотим мы или не хотим, любим или не принимаем творчество Максима Горького (А.М. Пешкова), но он оказался на вершине литературного Олимпа на рубеже веков и стал частью национальной культуры России. Проследив идейные ...
Военный поэт Сурков А.А.
Сурков Алексей Александрович
1.10.1899, деревня Серезнево Рыбинского уезда Ярославской губернии - 14.6.1983
Поэт, общественный деятель, подполковник (1943), Герой Социалистического Труда (1969), дважды лауреат Сталинской премии (1946, ...